I'm trying to translate the following phrases from English to German - but am sure that all of them are probably quite flawed.... If you know the correct versions, PLEASE -
FILL ME IN!
-> Marc, we know about the German war-ships.
Marc, kennen wir in den deutschen Kriegsschiffen aus.
-> Dude, you're getting a Dell!
Geck, erhalten Sie ein Dell!
-> It smells of old cabbage and stale meat in this room.
Es riecht vom alten Kohl und vom verjährten Fleisch in diesem Raum.
-> I hate it when old people steal my groceries.
Ich hasse es, wenn alte Leute mein Lebensmittelgeschäft stehlen.
(?!?!) ... These are with the aid of an online translator - those who know German, I beg for your help!

I asked a German friend quickly earlier today, and he said that they didn't make any sense. But then again - this guy has me walking around saying, "Vakken my sty-shjen!"... (Still not entirely clued in on what THAT means..)
Thanks a bunch,
- Brandon